酷读吧

酷读吧>福尔摩斯探案集一共几本 > 王冠宝石案(第1页)

王冠宝石案(第1页)

王冠宝石案

华生大夫又回到贝克街二楼那乱糟糟的房间。他感到很高兴。他的许多离奇冒险故事都是从这里开始写起的。他环顾四周,目力所及是墙上挂着的科学图表、房内摆着被酸类腐蚀过的化学品架子、倚在角落里的小提琴盒及放着烟斗和烟丝的盒子。他的目光最后转到比利那张生气勃勃、笑吟吟的脸上。比利是个小听差,年纪轻轻,却十分聪明机灵。有了他足可以冲淡这位大侦探那忧郁的身影所造成的孤独凄凉氛围。

“全都没变,比利。你也没变。但愿他也是老样子吧?”

比利略略不安地瞥了瞥那扇关着的卧室门。

“我捉摸着他在**睡着了。”他说。

时值明媚的夏天,正是晚上七点钟。华生大夫很了解自己的老朋友,知道他一向起居没有规律,所以这个时候还在睡觉并不为奇。

“看样子他又在办案吧?”

“可不是,先生。他这阵子可忙了。我就为他的健康担心。人越来越没血色,眼看着一天天瘦下去,吃不下饭。哈德逊太太问他:‘你什么时候吃饭,福尔摩斯先生?’听他怎么回答:‘后天七点半。’你是知道的,办案时他一头扎进去,就这模样。”“是的,比利,我知道。”

“他正盯着一个人。昨儿他装扮成个找事做的工人。今儿成了个老太婆。差点连我也给骗了。没错儿,现在我也该摸透他这一套才行。”比利说罢,笑着,指了指靠在沙发上的一把皱巴巴的阳伞。“这是扮老太婆的一件道具。”他说。

“干吗呢,比利?”

比利压低声音,像是谈论国家大事似的:“跟你说说不要紧,先生。可不能对外人去说。这是一桩有关王冠宝石的案子。”

“什么?是那桩十万英镑的盗窃案吗?”

“没错,先生。得弄它回来,先生。可不是,首相和内务大臣都来过了,就坐在那张沙发上。福尔摩斯先生对他们挺客气的,用不了几句话就说得他们放心了。他答应一定尽心尽力去办。还有个坎特米尔勋爵[1]……”

“是吗?”

“可不是,先生。你知道,这可不是好惹的主儿。依我说,他是具活僵尸,叫人受不了。福尔摩斯先生也同样受不了,先生。勋爵硬是信不过福尔摩斯先生,反对让他经办这个案子,倒是巴不得他失手哩。”

“这一切福尔摩斯先生知道吗?”

“福尔摩斯先生想知道的事全知道。”

“是呀,咱们都希望他成功,让坎特米尔勋爵倒大霉。我说,比利,窗上的那个帘子倒是干什么的?”

“那是福尔摩斯先生三天前让挂上去的,后面有个挺好玩的东西。”比利走上前去,把遮住凸肚窗室内凹处的布帘拉开。

华生一声惊叫:那不是自己朋友的蜡像吗!身穿睡袍,跟福尔摩斯一模一样。蜡像的脸四分之三对着窗,垂着头,像是在读一本书,而身体深深地埋在安乐椅里。比利揭下蜡像的头,高高举起。“头可摆成不同的角度,这样看起来更像。要不是现在窗帘放下了,我才不敢碰它哩。窗帘拉上时,从对面马路上就可看见它了。”

“有一次我们就用过这玩意儿。”

“那时我还没来。”比利说罢,拉开窗帘,朝街上望去,“有几个家伙正在那边监视我们。我看见了。窗口下就有一个,你来瞧瞧。”华生刚向前迈了一步,卧室的门开了,露出福尔摩斯又瘦又高的身影。他面色苍白,脸孔拉得长长的,但步态、举止和过去一样敏捷。他一个箭步跳到窗口,立即拉下窗帘。

“行啦,比利,”他说,“刚才你差点没命了,好孩子。要是缺了你叫我怎么办?华生,又在老地方见到你,真叫人高兴。在这关键时刻你来得正是时候。”

“我想是这样。”

“你可以走了,比利。”他说,“对这孩子挺难办,华生。让他去冒这么大的危险怎么叫人过意得去?”

“什么危险,福尔摩斯?”

“暴死呗。我估计今晚要出事。”

“什么事?”

“被人杀了,华生。”

“哪能呢,福尔摩斯,别开玩笑。”

“我这人幽默感有限,哪会开这种玩笑?话得说回来,这会儿还是可以轻松轻松的。你说是不是?喝点酒怎么样?煤气炉和雪茄烟都在老地方。我看你还是坐在原来的安乐椅上。我想,你还和从前一样不讨厌我的烟斗和劣质烟丝吧?这几天我都以烟当饭了。”

“你为什么不吃饭呢?”

“因为一个人一旦挨饿,身体的机能就更加完善。亲爱的华生,你身为大夫,必须承认,消化过程所需的血液相当于用脑时消耗的供血量。我这个人只剩下个脑子,其他的器官只是脑子的附属品。所以我只考虑脑子的需要。”

“那么你说的危险到底是怎么回事,福尔摩斯?”

“也罢,趁现在还没出事,你且把凶手的名字和地址记在脑子里,也许有好处。以后可以把名字、地址,连同对他们的一片爱心和临终祝愿都交给警察局刑事部。凶手叫纳托雷托·西尔维亚斯伯爵。写下吧,伙计。写下!莫赛特花园街一三一号,西北座。明白了吗?”

忠诚的华生听了这番话愁得脸部的肌肉都抽搐起来。他很清楚福尔摩斯这次冒的是多大的危险,深知对方的一番话绝无夸张之意,反而是言犹未尽。华生是个重行动的人,岂肯袖手旁观。“算我一个,福尔摩斯。这一两天我反正闲着。”

已完结热门小说推荐

最新标签