乳媪提伯里奥那老头儿的儿子。
朱丽叶现在跑出去的那个人是谁?
乳媪呃,我想他就是那个年轻的彼特鲁乔。
朱丽叶那个跟在人家后面不跳舞的人是谁?
乳媪我不认识。
朱丽叶去问他叫什么名字。——要是他已经结过婚,那坟墓便是我的婚床。
乳媪他的名字叫罗密欧,是蒙太古家里的人,咱们仇家的独子。
朱丽叶恨灰中燃起了爱火融融,
要是不该相识,何必相逢!
昨天的仇敌,今日的情人,
这场恋爱怕要种下祸根。
乳媪你在说什么?你在说什么?
朱丽叶那是刚才一个陪我跳舞的人教给我的几句诗。(内呼,“朱丽叶!”)
乳媪就来,就来!来,咱们去吧;客人们都已经散了。(同下。)
开场诗
致辞者上。
旧日的温情已尽付东流,
新生的爱恋正如日初升;
为了朱丽叶的绝世温柔,
忘却了曾为谁魂思梦想。
罗密欧爱着她媚人容貌,
把一片痴心呈献给仇怨;
朱丽叶恋着他风流才调,
甘愿被香饵钓上了金钩。
只恨解不开的世仇宿怨,
这段山海深情向谁申诉?
幽闺中锁住了桃花人面,
要相见除非是梦魂来去。
可是热情总会战胜辛艰,
苦味中间才有无限甘甜。(下。)
第二幕
第一场维洛那。凯普莱特花园墙外的小巷
罗密欧上。
班伏里奥及茂丘西奥上。
班伏里奥罗密欧!罗密欧兄弟!
茂丘西奥他是个乖巧的家伙,我说他一定溜回家去睡了。
班伏里奥他往这条路上跑,一定跳进这花园的墙里去了。好茂丘西奥,你叫叫他吧。
茂丘西奥不,我还要念咒喊他出来呢。罗密欧!痴人!疯子!恋人!情郎!快快化做一声叹息出来吧!我不要你多说什么,只要你念一行诗,叹一口气,把咱们那位维纳斯奶奶恭维两句,替她的瞎眼儿子丘比特少爷取个绰号,这位小爱神真是个神弓手,竟让国王爱上了叫花子的女儿!他没有听见、他没有作声、他没有动静;这猴崽子难道死了吗?待我咒他的鬼魂出来。凭着罗瑟琳的光明的眼睛,凭着她的高额角、她的红嘴唇、她的玲珑的脚、挺直的小腿、弹性的大腿和大腿附近的那一部分,凭着这一切的名义,赶快给我现出真形来吧!
班伏里奥他要是听见了,一定会生气的。