这既是卖点,也可以成为之后与出版商谈判的筹码。
嗯,就这么定了!
凯瑟琳暗自点头,而后拿出了最后一部分信件。
助理整理出的信件,多数与作品评价无关,而与《谋杀指导》里提出的犯罪侧写概念有关。
尽管这个词在十九世纪还不存在,现代刑侦更是距离当下相当遥远,可但凡是个职业与此沾边的人,都能看得出《谋杀指导》中逻辑推演的可行性。
钱伯斯先生的助理特地整理出的几个报社记者来信,不是为了采访乔治·贝尔的创作过程,而是询问这“犯罪侧写”有无具体的思路,或者乔治·贝尔是否愿意回答一些相关问题。
甚至是如主编所言,连苏格兰场都来信了。
凯瑟琳看着那落款是诺顿探长的信封,忍不住勾起嘴角。
大大咧咧的苏格兰场警探,怕是打死也想不到,他早就在犯罪现场与乔治·贝尔擦肩而过。
对着明丽大发雷霆的诺顿探长,信中措辞倒是客气。
他提出想与乔治·贝尔见面,一则是为了哈维尔之死的案件,二则也是想探讨一下这“犯罪侧写”的用处。
玛格丽特凑过来看完信,迟疑道:“探长倒是挺诚恳,就是凯茜……你要和他见面吗?”
凯瑟琳摇了摇头。
虽然探长不耻下问,但在现场的表现实在是不合格,抱歉啦!
“做个笔友还行,我可以把目前调查到的线索透露一部分,”凯瑟琳评价道,“暂时我还不想让更多人知道乔治·贝尔的真实身份。”
尤其是那位“厄瑞波斯爵士”完全没有现身呢。
整理好思路,凯瑟琳回到贝丝姑妈家就写了两封信。
一封打印出的信件给诺顿探长——打字机还是暂时借于出版社,十九世纪的打字机,一台要百余英镑,现在的凯瑟琳还买不起。她在信件中说明诺顿探长可以将整理好的问题寄给杂志社,有专人会转交给自己,且许诺“乔治·贝尔”对侧写知识一定毫无隐瞒。
并且在信件末尾,凯瑟琳还提了一嘴明丽·法勒出席文学沙龙的事情,调查出了眉目。
明丽并不知晓希尔达的动机和目的,所以她手中的线索完全可以告知警方。
至于诺顿探长在得罪记者后如何讨好线索?那是他自己的事。凯瑟琳承认自己就是护短,谁叫探长当时在现场对明丽态度恶劣又出言辱骂来着!
而另外一封信,凯瑟琳写给了艾迪安。
她写明自己即将搬入贝克街42号,可以安排与希尔达私下见面。
这是早就约定好的事情,凯瑟琳完全不觉得有问题,这封信也是只做通知。
但没想到,她转天下午,就收到了艾迪安的回信。
男高音着急到甚至等不及伦敦发达的邮政系统运转,直接派了自己的经纪人亲自送来字条。
优雅的法式花体字,在高档信纸中恨不得要飞出去,可见执笔之人有多着急——
“不行!
希尔达自身难保,你还要她去你家中?太危险了!
你之前说,克里斯丁也参与了你的调查不是?我已经通知了他,到时候我和他一起去你的公寓中商谈。
如果不能保证你的安全,我决计不会再让你与希尔达见面。
你的朋友。
艾迪安。”
作者有话说:
大姐二姐给小妹揉揉头毛();